1 # Brazilian Portuguese translation for webalizer (debconf).
2 # Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tiago Bortoletto Vaz <tiagovaz@im.ufba.br>, 2005.
4 # Jose Carlos Medeiros <jose@psabs.com.br>, 2006.
5 # Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>, 2012.
9 "Project-Id-Version: webalizer\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-02-05 15:45-0200\n"
13 "Last-Translator: Jose Carlos Medeiros <jose@psabs.com.br>\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese l10n team <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
24 msgstr "Atualizando de uma versão < 2.01.6"
30 "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
31 "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
33 "ATENÇÃO: Se você está atualizando de uma versão < 2.01.6, veja o arquivo "
34 "/usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz para detalhes sobre a atualização "
35 "de seus dados antigos!"
40 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
41 msgstr "Atualização de uma versão < 2.01.10-30"
47 "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer "
48 "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST."
49 "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer "
52 "ATENÇÃO: Esta versão moverá o arquivo webalizer.conf para o diretório "
53 "/etc/webalizer. Também foram incluídos novos recursos. Por favor leia o "
54 "arquivo README.FIRST.gz, README.gz e os novos examples/sample.conf.gz no "
55 "diretório /usr/share/doc/webalizer."
60 msgid "Directory to put the output in:"
61 msgstr "Diretório onde serão gravados os relatórios:"
66 msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]"
67 msgstr "Estatísticas de uso para"
72 msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
73 msgstr "Título dos relatórios que o webalizer gerará:"
78 msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
79 msgstr "(o nome do seu sistema será concatenado a ele)"
84 msgid "Webserver's rotated log filename:"
85 msgstr "Nome do arquivo de log rotacionado do servidor web:"
90 msgid "Enable DNSCache Option?"
91 msgstr "Habilitar a opção DNSCache?"
97 "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/"
98 "webalizer/DNS.README.gz for more information."
100 "A velocidade da resolução de nomes aumenta quando a opção DNSCache é "
101 "habilitada. Veja /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz para mais informações."