| 1 | # Vietnamese Debconf translation for Webalizer. |
| 2 | # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-32.3\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" |
| 9 | "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" |
| 10 | "PO-Revision-Date: 2008-09-24 22:05+0930\n" |
| 11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
| 12 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
| 13 | "Language: vi\n" |
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| 18 | "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" |
| 19 | |
| 20 | #. Type: note |
| 21 | #. Description |
| 22 | #: ../templates:1001 |
| 23 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" |
| 24 | msgstr "Nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.6" |
| 25 | |
| 26 | #. Type: note |
| 27 | #. Description |
| 28 | #: ../templates:1001 |
| 29 | msgid "" |
| 30 | "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" |
| 31 | "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" |
| 32 | msgstr "" |
| 33 | "CẢNH BÁO : nếu bạn đang nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.6, xem tài " |
| 34 | "liệu Đọc Đi Trước « /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz » để tìm chi " |
| 35 | "tiết về tiến trình nâng cấp dữ liệu cũ !" |
| 36 | |
| 37 | #. Type: note |
| 38 | #. Description |
| 39 | #: ../templates:2001 |
| 40 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" |
| 41 | msgstr "Nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.10-30" |
| 42 | |
| 43 | #. Type: note |
| 44 | #. Description |
| 45 | #: ../templates:2001 |
| 46 | msgid "" |
| 47 | "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " |
| 48 | "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." |
| 49 | "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " |
| 50 | "directory." |
| 51 | msgstr "" |
| 52 | "CẢNH BÁO : bản phát hành này sẽ di chuyển tập tin cấu hình « webalizer.conf " |
| 53 | "» sang thư mục « /etc/webalizer ». Một số tính năng mới cũng có sẵn. Hãy xem " |
| 54 | "tài liệu Đọc Đi Trước (README.FIRST.gz), Đọc Đi (README.gz) và mẫu thí dụ " |
| 55 | "mới « examples/sample.conf.gz » trong thư mục « /usr/share/doc/webalizer »." |
| 56 | |
| 57 | #. Type: string |
| 58 | #. Description |
| 59 | #: ../templates:3001 |
| 60 | msgid "Directory to put the output in:" |
| 61 | msgstr "Thư mục kết xuất:" |
| 62 | |
| 63 | #. Type: string |
| 64 | #. Default |
| 65 | #: ../templates:4001 |
| 66 | msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" |
| 67 | msgstr "Thống kê sử dụng cho" |
| 68 | |
| 69 | #. Type: string |
| 70 | #. Description |
| 71 | #: ../templates:4002 |
| 72 | msgid "Title of the reports webalizer will generate:" |
| 73 | msgstr "Tựa đề của báo cáo Webalizer sẽ tạo :" |
| 74 | |
| 75 | #. Type: string |
| 76 | #. Description |
| 77 | #: ../templates:4002 |
| 78 | msgid "(your system's hostname will be appended to it)" |
| 79 | msgstr "(tên máy có chạy hệ thống này sẽ được phụ thêm vào nó)" |
| 80 | |
| 81 | #. Type: string |
| 82 | #. Description |
| 83 | #: ../templates:5001 |
| 84 | msgid "Webserver's rotated log filename:" |
| 85 | msgstr "Tên tập tin của sổ theo dõi trình phục vụ Web đã quay vòng:" |
| 86 | |
| 87 | #. Type: boolean |
| 88 | #. Description |
| 89 | #: ../templates:6001 |
| 90 | msgid "Enable DNSCache Option?" |
| 91 | msgstr "Bật tùy chọn DNSCache không?" |
| 92 | |
| 93 | #. Type: boolean |
| 94 | #. Description |
| 95 | #: ../templates:6001 |
| 96 | msgid "" |
| 97 | "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" |
| 98 | "webalizer/DNS.README.gz for more information." |
| 99 | msgstr "" |
| 100 | "Bật tùy chọn nhớ tạm DNSCache thì tăng tốc tìm tên miền. Xem tài liệu Đọc Đi " |
| 101 | "« /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz » để tìm thêm thông tin." |