| 1 | # Portuguese translation of webalizer's debconf messages. |
| 2 | # 2005, Rui Branco <ruipb@debianpt.org> |
| 3 | # 2005-09-25 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> initial translation |
| 4 | # 2006-08-03 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> 3t4f2u |
| 5 | # 2006-11-01 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> 3f |
| 6 | # 2007-04-21 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> 2f1u |
| 7 | # |
| 8 | msgid "" |
| 9 | msgstr "" |
| 10 | "Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-32\n" |
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" |
| 12 | "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" |
| 13 | "PO-Revision-Date: 2007-04-21 21:49+0100\n" |
| 14 | "Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n" |
| 15 | "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" |
| 16 | "Language: pt\n" |
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 20 | |
| 21 | #. Type: note |
| 22 | #. Description |
| 23 | #: ../templates:1001 |
| 24 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" |
| 25 | msgstr "A actualizar de uma versão < 2.01.6" |
| 26 | |
| 27 | #. Type: note |
| 28 | #. Description |
| 29 | #: ../templates:1001 |
| 30 | msgid "" |
| 31 | "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" |
| 32 | "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" |
| 33 | msgstr "" |
| 34 | "ATENÇÃO: Se estiver a actualizar uma versão < 2.01.6 veja /usr/share/doc/" |
| 35 | "webalizer/README.FIRST.gz para detalhes sobre a actualização da sua " |
| 36 | "informação antiga!!" |
| 37 | |
| 38 | #. Type: note |
| 39 | #. Description |
| 40 | #: ../templates:2001 |
| 41 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" |
| 42 | msgstr "Está a actualizar a partir de uma versão < 2.01.10-30" |
| 43 | |
| 44 | #. Type: note |
| 45 | #. Description |
| 46 | #: ../templates:2001 |
| 47 | msgid "" |
| 48 | "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " |
| 49 | "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." |
| 50 | "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " |
| 51 | "directory." |
| 52 | msgstr "" |
| 53 | "AVISO: Esta versão irá mover o ficheiro webalizer.conf para o directório /" |
| 54 | "etc/webalizer. Novas funcionalidades foram incluídas. Por favor leia README." |
| 55 | "FIST.gz, README.gz e os novos exemplos, examples/sample.conf.gz no " |
| 56 | "directório /usr/share/doc/webalizer." |
| 57 | |
| 58 | #. Type: string |
| 59 | #. Description |
| 60 | #: ../templates:3001 |
| 61 | msgid "Directory to put the output in:" |
| 62 | msgstr "Directório para colocar o output:" |
| 63 | |
| 64 | #. Type: string |
| 65 | #. Default |
| 66 | #: ../templates:4001 |
| 67 | msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" |
| 68 | msgstr "Estatísticas de utilização para" |
| 69 | |
| 70 | #. Type: string |
| 71 | #. Description |
| 72 | #: ../templates:4002 |
| 73 | msgid "Title of the reports webalizer will generate:" |
| 74 | msgstr "Título para os relatórios que o webalizer irá gerar:" |
| 75 | |
| 76 | #. Type: string |
| 77 | #. Description |
| 78 | #: ../templates:4002 |
| 79 | msgid "(your system's hostname will be appended to it)" |
| 80 | msgstr "(o nome da sua máquina será adicionado ao mesmo)" |
| 81 | |
| 82 | #. Type: string |
| 83 | #. Description |
| 84 | #: ../templates:5001 |
| 85 | msgid "Webserver's rotated log filename:" |
| 86 | msgstr "Ficheiro de relatório rotativo do servidor Web:" |
| 87 | |
| 88 | #. Type: boolean |
| 89 | #. Description |
| 90 | #: ../templates:6001 |
| 91 | msgid "Enable DNSCache Option?" |
| 92 | msgstr "Activar a opção DNSCache?" |
| 93 | |
| 94 | #. Type: boolean |
| 95 | #. Description |
| 96 | #: ../templates:6001 |
| 97 | msgid "" |
| 98 | "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" |
| 99 | "webalizer/DNS.README.gz for more information." |
| 100 | msgstr "" |
| 101 | "A velocidade de resoluação de nomes é aumentada com a opção DNSCache activa. " |
| 102 | "Veja /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz para mais informações." |