Commit | Line | Data |
---|---|---|
dc9c5d88 FAW |
1 | # Finnish translation for webalizer (debconf). |
2 | # Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Matti Pöllä <mpo@iki.fi>, 2005. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: webalizer\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:10+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" | |
12 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" | |
13 | "Language: fi\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
18 | #. Type: note | |
19 | #. Description | |
20 | #: ../templates:1001 | |
21 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" | |
22 | msgstr "Päivitetään versiosta < 2.01.6" | |
23 | ||
24 | #. Type: note | |
25 | #. Description | |
26 | #: ../templates:1001 | |
27 | msgid "" | |
28 | "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" | |
29 | "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" | |
30 | msgstr "" | |
31 | "VAROITUS: Jos olet päivittämässä versiosta < 2.01.6, lue tiedostosta/usr/" | |
32 | "share/doc/webalizer/README.FIRST.gz yksityiskohtaiset ohjeet vanhan datan " | |
33 | "päivittämiseen." | |
34 | ||
35 | #. Type: note | |
36 | #. Description | |
37 | #: ../templates:2001 | |
38 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" | |
39 | msgstr "Päivitetään versiosta <2.01.10-30" | |
40 | ||
41 | #. Type: note | |
42 | #. Description | |
43 | #: ../templates:2001 | |
44 | msgid "" | |
45 | "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " | |
46 | "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." | |
47 | "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " | |
48 | "directory." | |
49 | msgstr "" | |
50 | "VAROITUS: Tämä päivitys siirtää tiedoston webalizer.conf hakemistoon /etc/" | |
51 | "webalizer. Lisäksi ohjelmaan on sisällytetty uusia ominaisuuksia. Katso " | |
52 | "lisätietoja tiedostoista README.FIRST.gz ja README.gz, sekä uusia " | |
53 | "esimerkkejä tiedostosta examples/sample.conf.gz hakemistossa /usr/share/doc/" | |
54 | "webalizer." | |
55 | ||
56 | #. Type: string | |
57 | #. Description | |
58 | #: ../templates:3001 | |
59 | msgid "Directory to put the output in:" | |
60 | msgstr "Hakemisto, johon tuloste ohjataan:" | |
61 | ||
62 | #. Type: string | |
63 | #. Default | |
64 | #: ../templates:4001 | |
65 | msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" | |
66 | msgstr "Käyttötilastot kohteelle" | |
67 | ||
68 | #. Type: string | |
69 | #. Description | |
70 | #: ../templates:4002 | |
71 | msgid "Title of the reports webalizer will generate:" | |
72 | msgstr "webalizerin tuottamien raporttien otsikko:" | |
73 | ||
74 | #. Type: string | |
75 | #. Description | |
76 | #: ../templates:4002 | |
77 | msgid "(your system's hostname will be appended to it)" | |
78 | msgstr "(järjestelmän konenimi lisätään loppuun)" | |
79 | ||
80 | #. Type: string | |
81 | #. Description | |
82 | #: ../templates:5001 | |
83 | msgid "Webserver's rotated log filename:" | |
84 | msgstr "Verkkopalvelimen kierrätettävän lokitiedoston nimi:" | |
85 | ||
86 | #. Type: boolean | |
87 | #. Description | |
88 | #: ../templates:6001 | |
89 | msgid "Enable DNSCache Option?" | |
90 | msgstr "Otetaanko DNSCache käyttöön?" | |
91 | ||
92 | #. Type: boolean | |
93 | #. Description | |
94 | #: ../templates:6001 | |
95 | msgid "" | |
96 | "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" | |
97 | "webalizer/DNS.README.gz for more information." | |
98 | msgstr "" | |
99 | "Nimipalvelua voidaan nopeuttaa ottamalla ominaisuus DNSCache käyttöön. Katso " | |
100 | "lisätietoja tiedostosta /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz." |